Elga-Ahmad

Blog pribadi. Seorang pencinta bahasa & kopi krim!
#Didactique #FLE #BIPA #TICE #Interculturel #Grammaire

Ungkapan un temps de chien berarti “ Cuaca yang sangat buruk ”. Konsep ini berawal dari citra anjing ( chien ) yang dipandang sebagai binata...

Ungkapan: “Un temps de chien”

4

Ungkapan un temps de chien berarti “Cuaca yang sangat buruk”. Konsep ini berawal dari citra anjing (chien) yang dipandang sebagai binatang yang jelek bagi sebagian masyarakat. Di kalangan umat muslim, anjing adalah salah satu makhluk yang bernajis berat. Sedangkan bagi umat Kristen –berdasarkan Matius, Yesus pernah berkata, “Jangan berikan sesuatu yang suci kepada anjing-anjing!” serta “Tidaklah adil mengambil roti dari seorang anak dan melemparkannya kepada seekor anjing.” Di dalam bahasa Indonesia, kata anjing digunakan juga untuk mengumpat. Hal itu sangat keras dan kasar sekali.

Ungkapan lain berbahasa Prancis yang juga bermakna negatif dan yang menggunakan kata anjing, yakni: une humeur de chien, un mal de chien, une vie de chien, prendre quelqu'un pour un chien, se faire traiter comme un chien, être chien avec quelqu'un, ...

Agar tidak menyinggung para pencinta anjing sebagai hewan peliharaannya, maka katakan "Il fait un temps à ne pas laisser un chien dehors" (Jangan biarkan anjing berada di luar dengan cuaca ini!).

[Referensi]

0 comments: